New Crowdin updates (#10795)
* New translations ja-JP.yml (English) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (German) * New translations ja-JP.yml (Korean) * New translations ja-JP.yml (English) * New translations ja-JP.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-JP.yml (Polish) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (French) * New translations ja-JP.yml (Spanish) * New translations ja-JP.yml (Arabic) * New translations ja-JP.yml (German) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Korean) * New translations ja-JP.yml (Norwegian) * New translations ja-JP.yml (Russian) * New translations ja-JP.yml (Slovak) * New translations ja-JP.yml (Ukrainian) * New translations ja-JP.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-JP.yml (Vietnamese) * New translations ja-JP.yml (Indonesian) * New translations ja-JP.yml (Bengali) * New translations ja-JP.yml (Thai)
This commit is contained in:
parent
2a92e3c1c9
commit
7c8ca260ce
19 changed files with 29 additions and 463 deletions
|
|
@ -1005,6 +1005,7 @@ video: "Видео"
|
|||
videos: "Видео"
|
||||
dataSaver: "Экономия трафика"
|
||||
horizontal: "Сбоку"
|
||||
youFollowing: "Подписки"
|
||||
_achievements:
|
||||
earnedAt: "Разблокировано в"
|
||||
_types:
|
||||
|
|
@ -1524,32 +1525,6 @@ _time:
|
|||
minute: "мин"
|
||||
hour: "ч"
|
||||
day: "сут"
|
||||
_tutorial:
|
||||
title: "Как пользоваться Misskey"
|
||||
step1_1: "Добро пожаловать!"
|
||||
step1_2: "Эта страница называется «лента». Здесь будут появляться «заметки»: ваши личные и тех, на кого вы «подписаны». Они будут располагаться в порядке времени их появления."
|
||||
step1_3: "Правда, ваша лента пока пуста. Она начнёт заполняться, когда вы будете писать свои заметки и подписываться на других."
|
||||
step2_1: "Давайте, заполним профиль, прежде чем начать писать заметки и подписываться на других."
|
||||
step2_2: "То, что вы расскажете в профиле, поможет лучше вас узнать, а значит, многим будет легче присоединиться — вы скорее получите новых подписчиков и читателей."
|
||||
step3_1: "Успешно заполнили профиль?"
|
||||
step3_2: "Что ж, теперь самое время опубликовать заметку. Если нажать вверху страницы на изображение карандаша, появится форма для текста."
|
||||
step3_3: "Напишите в неё, что хотите, и нажмите на кнопку в правом верхнем углу."
|
||||
step3_4: "Ничего не приходит в голову? Как насчёт: «Я новенький, пока осваиваюсь в Misskey»?"
|
||||
step4_1: "С написанием первой заметки покончено?"
|
||||
step4_2: "Отлично, теперь она должна появиться в вашей ленте."
|
||||
step5_1: "А теперь самое время немного оживить ленту, подписавшись на других."
|
||||
step5_2: "На странице «{featured}» собраны популярные сегодня заметки, читая которые, вы можете найти кого-то вам интересного, а на странице «{explore}» можно посмотреть, кто популярен у остальных."
|
||||
step5_3: "Чтобы подписаться на кого-нибудь, щёлкните по его аватару и в открывшемся профиле нажмите кнопку «Подписаться»."
|
||||
step5_4: "Некоторые пользователи (около их имени «висит замок») вручную подтверждают чужие подписки. Так что иногда подписка начинает работать не сразу.\n"
|
||||
step6_1: "Если теперь в ленте видны и чужие заметки, значит у вас получилось."
|
||||
step6_2: "Здесь можно непринуждённо выразить свои чувства к чьей-то заметке, отметив «реакцию» под ней."
|
||||
step6_3: "Отмечайте реакции, нажмая на символ «+» под заметкой и выбирая значок по душе."
|
||||
step7_1: "На этом вводный урок по использованию Misskey закончен. Спасибо, что прошли его до конца!"
|
||||
step7_2: "Хотите изучить Misskey глубже — добро пожаловать в раздел «{help}»."
|
||||
step7_3: "Приятно вам провести время с Misskey🚀"
|
||||
step8_1: "Ах, да, не хотите ли включить push-уведомления?"
|
||||
step8_2: "С push-уведомлениями вы будете в курсе репостов, ответов, реакций и всего такого, даже когда закрыли Misskey."
|
||||
step8_3: "Эту настройку вы всегда сможете поменять"
|
||||
_2fa:
|
||||
alreadyRegistered: "Двухфакторная аутентификация уже настроена."
|
||||
registerTOTP: "Начните настраивать приложение-аутентификатор"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue